Tigre xuria

 

Tigre bat badut, xuri-xuria,                                         

Iduri baitu elurra .

Ez da ez,gero, hodeia

Erranik nahi duzuna !

Hola sortua da xuria.

Xuria da haren buztana

Xuri‘ ere haren burua.

Maite dut tigre xuri-xuria

Ene adixkide ona.

 anaya

 

                                                                   ANAYA

 

 

 

 GURE ANTZERKIA URRUNAN!

 Urruñarat joan gira, antzerkiak ikustera eta ere "koloreen mirakina" presentatzera.

Gero, guk ekarriko  ogitarteko eta beste gauz on ainitz jan ditugu.

Urruñako eskolan jostatu gira.

Berritz beste antzerkiak begiratu ditugu.

Autobusa hartu dugu eta eskolara itzuli gira. Antzerki astean parte hartzaile guzier kalkulagailu eder bat eskaini die Euskal Haziak elkartea.

Milesker ainitz Euskal Haziari donamartineko elebidun ikasleen partez.

    

 

 

Voici un lien très intéressant d'un dictionnaire français-basque en ligne  que les parents peuvent consulter pour accompagner leurs enfants dans l'apprentissage du basque : www.nolaerran.org/

 

 

"Arbola gainean, xoria da kantatzen… "
Bainan zer pasatzen da arbolaren azpian, eta inguruan eta barnean ? ?
Hola hasi dira urte hastapenenan Larresoroko ama eskolako haurrek .
Hainbeste galderak ez ziren errapostu gabe egoiten ahal !!!
Ordion, urte osoan, haurrek  xekatu dituzte errapostuak.
Arbola oihanean : mota desberdinak, hosto desberdinak, fruitu desberdinak, izen desberdinak..

 

                                                          

Arbola , animale batzuen bizi tegia.

Arbola urtean zehar :  aldi guziz aldaketak begiratu ibilaldi bat eginez larresoro oihanean .
Arbola eta gizona:

Egurra berotzeko.
Egurra etxea eraikitzeko.

photos 100                          photos 146


Ofizioak egurraren inguruan.
Gizonek errespetatu eta zaindu behar dute arbola.

Arbola eta esku-lana :

Mosaikaz egin arbol miragarri bat eskolako sartzea apaintzeko.
Egurrezko kabanak eraiki.
Arbola tinduan.
Udazkeneko, neguko, udaberriko eta udako arbola.

Errapostu ainitz atxeman dituzte eta urte bukaeran, ama eskolako haurrak prest izanen dira heien lana burrasoari presentatzeko.

 

Aurten Irunara joan gira, museo baten ikustera : Oiasso museoa.

Bixitatu dugu eta gauz berriak ikasi ditugu.

Denbora horietan, Irun Oiasso deitzen zen.

Filma bat begiratu dugu, Erromatar denboran zer gertatzen zen erakusten zuen. Baita ere 3D filma bat ikustea interesgarria izan da.

Bukatzeko erromatar denborako joko batzuek egin ditugu. Joko horiek ongi ziren baita ere museoa.

3.zikloa

10 ak eta laurden dira. Haurrak ezkatzean dira eta askaria egiten dute.

Zer mementu goxoa !!!!

Askaria

 

Zaldi Marroina

Zaldi bat badut, marroin-marroina,                                          

Iduri baitu adar bat.

Ez da ez ttipia

Erranik nahi duzuna!

Hola sortua da marroina.

Marroinak dira haren begiak,

Marroin'ere haren buztana.

Maite dut zaldi marroin-marroina,

Ene adixkide ona.

emilie 

 

Emilie

 

 

 

 

 

 

BASA JAUN MONTE SUR SCENE !

Les élèves bilingues du CP au CM2 de l’école Saint Martin ont préparé avec leur Enseignante Bernadette Goyhenetche et Frantxoa Cousteau une très belle pièce intitulée Basa Jaun erdi aroan.

L’intrigue se situe à Larressore à l’époque des chevaliers et de BASA JAUN ! ! !  Si si si ! ! !

Voilà un an que tous les élèves de l’école, de la petite section de maternelle au CM2 travaillent sur tous les aspects de la culture basque :sport, musique, danse, personnages traditionnels comme olentzero au sanpantzar mais aussi des personnages de la mythologie basque peu ou mal connus comme MARI , BASA JAUN, TARTARO, les LAMINA  et ERRENSUGEA.

Autant de personnages fantastiques qui n’ont rien à envier aux « héros » de Walt Disney .

 

Cette semaine est donc le moment des derniers réglages car vendredi les élèves se produiront à URRUGNE à l’occasion du 10 anniversaire de la semaine du théâtre en basque.

Cette semaine est pour beaucoup d’élèves des écoles de l’enseignement catholique bilingue l’aboutissement de longues semaines de travail. C’est aussi l’occasion de côtoyer d’autres élèves bilingues,  de pratiquer la langue basque hors des murs de l’école et bien sûr d’apprécier les pièces données par les autres enfants.

Souhaitons donc à ces jeunes acteurs beaucoup de courage pour les derniers réglages et bonne chance pour vendredi.

 

PS : pour ceux qui ne pourront pas aller les applaudir à URRUGNE , les artistes donneront une seconde représentation à l’école le samedi 18 JUIN à l’occasion d’une matinée expo.

 

Larresoroko haurrek parte hartu dute marrazki konkurtso batean.

LURRAMA: euskal herriko laborari etxe haundienak antolatu du.

Gaia: laborariak oraindik beharrezkoak ote dira ?

Hara eraiki duten afitxa.     

 

 

 

Vous êtes ici : Accueil ASSOCIATIONS DU VILLAGE BATEGIN Sorties diverses Affaires scolaires Ecole St Martin Classes bilingues